SEARCH

Found 16 related files. Current in page 1

diagrama escalera de arranque secuencial automatico de 3 motores

TRAILER 3 AXLE WIRING DIAGRAM - MGM Brakes

R. METRI-PAK 28. 0. FEMALE 4 PIN. CONNECTO. R. STROKE. 6 - METRI-PAK 150. MALE 3 PIN. CONNECTOR. S. TRAILER. 3 AXLE WIRING DIAGRAM ... DESCRIPTION CHASSIS COMMUNICATION MODULE TANDEM SPRING BRAKE CABLE, TRAILER, ABS BREAKOUT 6 QTY ITEM CABLE, TRAILER ABS T-BREAKOUT W/BRAKE LIGHT & ABS FAIL 8 7 1 6 3. SEE NEXT PAGE FOR ELECTRICAL SCHEMATIC AND CONNECTOR PIN OUTS FOR EACH CABLE. 2. SECURE EACH SENSOR CABLE (ITEM 5) TO STRAIN RELIEF BRACKET (ITEM 4) WITH WIRE TIE (ITEM 6) SUPPLIED WITH STROKE ALERT SYSTEM. 1. INSTALL STRAIN RELIEF BRACKET (ITEM 4) BETWEEN MOUNTING NUT AND WASHER ON TOP MOUNTING BOLT OF BRAKE UNIT (ITEMS 2 & 3). 1 EXISTING ABS BLUE LINE EXISTING ABS BLUE LINE STOP LIGHT EXISTING TRAILER WIRING GROUND ABS FAIL HIGH ABS FAIL LOW SYSTEM POWER

Mazda Body Electrical workbook - Autoshop 101

BODY ELECTRICAL ASSIGNMENT WORKSHEETS Version 1.3 MAZDA ELECTRICAL WIRING DIAGRAM WORKBOOK http://www.autoshop101.com Developed by Kevin R. Sullivan All rights reserved. MAZDA Table of Contents Wiring Diagrams 1. Understanding Diagrams Page U-1 Lighting Systems 1. 2. 3. 4. Headlights Turnsignals & Hazard Stop Lights Backup / Horn Page Page Page Page L-1 L-2 L-3 L-4 Page Page Page Page Page Page A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 Accessories Systems 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power Windows Power Mirrors Door Locks Clock & Cig Lighter Front Wiper & Washer Blower MAZDA Understanding Wiring Diagrams Worksheets U-1 Page 1 MAZDA WIRING DIAGRAMS REFERENCE U-1 Page 2 MAZDA WIRING DIAGRAMS REFERENCE U-1 Page 3... MAZDA WIRING DIAGRAMS. WORKSHEET #1. 1. Describe the meaning of the dotted line in the diagram component P. 2. Describe and identify the diagram ...

Manual de funciones del iPod shuffle - Support - Apple

Nociones básicas sobre el iPod shuffle 1 Enhorabuena por la adquisición de un iPod shuffle. Lea este capítulo para descubrir las funciones del iPod shuffle, aprender a utilizar sus controles y obtener otras informaciones de interés. Para usar el iPod shuffle, primero debe guardar sus canciones y otros archivos de audio en el ordenador y luego cargarlos en el reproductor. Use el iPod shuffle para: Â Cargar canciones para poder escucharlas vaya a donde vaya. Â Escuchar podcasts, emisiones al estilo radiofónico que pueden descargarse de Internet. Â Escuchar audiolibros adquiridos en la tienda iTunes Store o en audible.com. Â Guardar archivos u otro tipo de datos (o bien crear copias de seguridad de ellos) usando el iPod shuffle como disco externo. 3 Visión general del iPod shuffle Puerto de auriculares Indicador luminoso de estado Botón de reproducción/pausa Botón para elevar el volumen Botón de retroceso/anterior Botón de avance rápido/siguiente Botón para reducir el volumen Botón de encendido OFF Indicador luminoso de estado inferior Botón de reproducción aleatoria Cómo usar los controles del iPod shuffle Los sencillos controles del iPod shuffle le permitirán reproducir canciones, audiolibros y podcasts fácilmente. Para Haga lo siguiente Encender o apagar el iPod shuffle Deslice el botón de encendido (la luz verde indica que el iPod shuffle está encendido). Reproducir Pulse el botón de reproducción/pausa (’). Poner en pausa la reproducción Pulse el botón de reproducción/pausa (’). Ajustar el volumen Pulse los botones para subir (∂ ) o bajar (D) el volumen. Ajustar el orden de la reproducción Deslice el botón de reproducción aleatoria (¡ para reproducir las canciones en orden aleatorio, ⁄ para reproducirlas en orden secuencial). Pasar a la siguiente pista Pulse el botón de avance rápido/siguiente (‘). Volver a escuchar una pista Pulse el botón de retroceso/anterior (]). Reproducir la pista anterior Pulse el botón de retroceso/anterior (]) dos veces. Ir a la primera pista Pulse el botón de reproducción/pausa (’) rápidamente tres veces. Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado el botón de avance rápido/siguiente (‘) o el de retroceso/anterior (]). Desactivar los botones del iPod shuffle (para que no ocurra nada si se pulsan accidentalmente) 4 Pulse el botón de reproducción/pausa (’) durante tres segundos (hasta que el indicador luminoso de estado parpadee en naranja tres veces). Repita esta operación para reactivar los botones (el indicador luminoso de estado parpadea en verde tres veces). Capítulo 1 Nociones básicas sobre el iPod shuffle Para Haga lo siguiente Reiniciar el iPod shuffle (si el iPod shuffle no responde) Retire el iPod shuffle del Dock. Apáguelo, espere cinco segundos y vuelva a encenderlo. Encontrar el número de serie del iPod shuffle Mire en la muesca situada bajo el clip del iPod shuffle, o vaya a iTunes (con el iPod shuffle conectado al ordenador), seleccione el iPod shuffle en el panel Fuente y haga clic en la pestaña Ajustes. Cómo conectar y desconectar el iPod shuffle Conecte el iPod shuffle al ordenador para cargar canciones y otros archivos de audio, así como para recargar la batería. Desconecte el iPod shuffle una vez completada la descarga. Cómo conectar el iPod shuffle Para conectar el iPod shuffle al ordenador: m Conecte la base de conexión iPod shuffle Dock incluida al puerto USB del ordenador. A continuación coloque el iPod shuffle en el Dock. Nota: Conecte el Dock a un puerto USB de alta potencia para recargar la batería. Es recomendable conectarlo a un puerto USB 2.0. No utilice los puertos USB del teclado. La primera vez que conecte el iPod shuffle al ordenador, el Asistente de Configuración del iPod le ayudará a configurarlo y sincronizarlo con la biblioteca de iTunes. Importante: Una vez sincronizado con la biblioteca de iTunes de un ordenador, siempre que conecte el iPod shuffle a otro ordenador aparecerá un mensaje solicitándole si desea sincronizarlo con la biblioteca de iTunes del nuevo ordenador. Haga clic en Cancelar si no desea eliminar el contenido musical de su iPod shuffle, o bien haga clic en “Transferir compras” para conservar su contenido y copiar las canciones compradas que contenga el reproductor en la biblioteca de iTunes del nuevo ordenador. Para obtener más información, consulte la Ayuda iTunes. Capítulo 1 Nociones básicas sobre el iPod shuffle o.

Ventajas ofrecidas por los Motores Eléctricos

Los crecientes avances tecnológicos han visto a muchas compañías trabajar en sustituir los motores de combustión con motores eléctricos. Con el abrupto incremento en los precios del petróleo en todo el mundo, hay algunos escépticos que dudan de la idoneidad de estos motores sobre los de combustión.

User manual DUCATI MULTISTRADA 1100 - MY PDF MANUALS

You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for DUCATI MULTISTRADA 1100. DUCATI MULTISTRADA 1100 / Superbike-class brakes Brembo 4-piston calipers with 320 mm discs at the front and a 245 mm disc at the rear. Medio, autonomia residua, diagnostica impianto iniezione, funzione spegnimento automatico luci dopo 60 sec key-on, immobilizer / Speedometer, rev counter, clock, scheduled maintenance warning, warning light for low oil pressure, fuel level, oil temperature, fuel reserve, trip fuel, neutral, turn signals, average speed, average fuel consumption, remaining fuel metre, fuel injection diagnostic system, auto light off system, immobilizer 2 anni chilometraggio illimitato / 2 years unlimited mileage Biposto / Dual seat ***The conditions of the warranty are described in the warranty booklet provided with each motorcycle. With service intervals extended to 7,500 miles (12,000km) and fewer parts required, owning a Ducati is easier than ever before. Visit a Ducati Dealership for more details. / Instrument panel incorporates an electronic/analogue rev counter and LCD display with information on speed, time, engine temperature, remaining fuel/distance and fuel reserve, trip distance, fuel reserve trip and average speed. / The high performance fully adjustable Sachs rear shock features a handy remote pre-load adjuster for quick tuning when loads change. The Multistrada 1100 S earns its `S' status by adding world-class suspension and componentry to an already loaded high performance motorcycle. The powerful 1100 engine is matched in the `S' version with the renowned Öhlins suspension front and rear. Fully adjustable 43mm Öhlins forks with low friction TiN fork sliders are complemented by a fully adjustable Öhlins rear shock for Superbike-class road holding. The impressive list of `S' components includes light and aggressive tapered alloy handlebars plus carbon fibre cam belt covers and front fender. For 2009, this top-of-therange model is also available in Ducati's sophisticated pearl white finish with frame in racing grey. 5kgm @ 4750rpm Alimentazione / Fuel injection Iniezione elettronica Marelli, corpo farfallato 45 mm / Marelli electronic fuel injection, 45mm throttle body Scarico / Exhaust Monosilenziatore in acciaio e presilenziatore con catalizzatore e sonda lambda / Single steel muffler and pre-silencer with catalytic converter and lambda probe Omologazioni / Emissions Euro 3 Trasmissione - Transmission Cambio / Gearbox Rapporti / Ratio Trasmissione primaria / Primary drive Trasmissione secondaria / Final drive Frizione / Clutch 6 marce / 6-speed 1a 37/15, 2a 30/17, 3a 27/20, 4a 24/22, 5a 23/24, 6a 24/28 / 1st 37/15, 2nd 30/17, 3rd 27/20, 4th 24/22, 5th 23/24, 6th 24/28 Ingranaggi a denti dritti, Rapporto 1,84:1 / Straight cut gears, Ratio 1. 84:1 Catena; Pignone 15; Corona 42 / Chain; Front sprocket 15; Rear sprocket 42 Multidisco a bagno d'olio con comando idraulico / Wet multiplate with hydraulic control Veicolo - Chassis Telaio / Frame Interasse / Wheelbase Inclinazione cannotto / Rake Angolo di sterzo / Steering angle Sospensione anteriore / Front suspension Traliccio in tubi di acciaio / Tubular steel Trellis frame 1462 mm / 57. 6in 24° 35° dx e sx / 35° right and left Forcella Öhlins a steli rovesciati da 43 mm con TiN completamente regolabile / Öhlins 43mm fully adjustable upside-down fork with TiN Fully adjustable for any riding style and every road condition...

Manual de instrucciones MOTO GUZZI BREVA V750IE

Usted puede leer las recomendaciones de la guía del usuario, la guía técnica o la guía de instalación para MOTO GUZZI BREVA V750IE. Encontrarás las respuestas a todas sus preguntas sobre la MOTO GUZZI BREVA V750IE en el manual del usuario (información, especificaciones, consejos de seguridad, tamaño, accesorios, etc). Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. Manual de instrucciones MOTO GUZZI BREVA V750IE Instrucciones de uso MOTO GUZZI BREVA V750IE Manual de usuario MOTO GUZZI BREVA V750IE Guía del usuario MOTO GUZZI BREVA V750IE Modo de empleo MOTO GUZZI BREVA V750IE MOTO GUZZI BREVA V750IE: 2 ADVERTENCIAS - PRECAUCIONES - AVISOS GENERALES . 2 INDICE GENERAL . 4 REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD 6 INDUMENTARIA 9 ACCESORIOS 10 CARGA. 10 UBICACIÓN ELEMENTOS PRINCIPALES LEYENDA 12 UBICACIÓN MANDOS / INSTRUMENTOS . 14 INSTRUMENTOS E INDICADORES . 14 TABLA INSTRUMENTOS E INDICADORES . 15 DISPLAY DIGITAL MULTIFUNCIÓN . 16 MANDOS PRINCIPALES 18 MANDOS EN EL LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR . 18 MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR . 19 CONMUTADOR DE ENCENDIDO. 20 SEGURO DE DIRECCIÓN. 20 DOTACIONES AUXILIARES 21 DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO. 21 COMPARTIMIENTOS PORTADOCUMENTOS/KIT HERRAMIENTAS . 21 ENGANCHE PARA FIJACIÓN EQUIPAJE 22 DONDE ESTÁ PREVISTO (O COMO ACCESORIO). 23 OTROS ACCESORIOS 23 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE BOLSAS Y BAÚL SOFT . 24 BOLSA ASIENTO. 26 COMPONENTES PRINCIPALES 27 COMBUSTIBLE 27 LÍQUIDO FRENOS - RECOMENDACIONES 28 FRENOS DE DISCO 29 FRENO DELANTERO 30 FRENO TRASERO 31 REPOSICIÓN . 31 NEUMÁTICOS . 32 ACEITE MOTOR 33 REGULACIÓN JUEGO LEVA MANDO FRENO TRASERO 34 SILENCIADOR DEL ESCAPE/TUBO DE ESCAPE . 34 NORMAS PARA EL USO . 35 ASCENSO Y DESCENSO DEL VEHÍCULO 35 CONTROLES PRELIMINARES . 37 TABLA CONTROLES PRELIMINARES . 38 ARRANQUE . 39 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN 41 RODAJE . 44 PARADA. 45 APARCAMIENTO. 45 COLOCACIÓN DEL VEHÍCULO SOBRE EL CABALLETE. 46 MANTENIMIENTO. 48 SUGERENCIAS CONTRA LOS ROBOS . 48 FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO 49 DATOS DE IDENTIFICACIÓN . 52 EMPALMES CON ABRAZADERAS ROSCADAS PARA EL AJUSTE DE LOS TUBOS 52 CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR Y REPOSICIÓN . 53 SUSTITUCIÓN ACEITE MOTOR Y FILTRO ACEITE MOTOR 54 RUEDA DELANTERA 55 RUEDA TRASERA . 55 PINZA FRENO DELANTERO 56 CONTROL NIVEL ACEITE TRANSMISIÓN DE ÁRBOL CARDÁNICO. 57 EXTRACCIÓN CARENADOS LATERALES 57 EXTRACCIÓN ESPEJOS RETROVISORES . 58 DESMONTAJE CÚPULA . 58 REGULACIÓN EN ALTURA CÚPULA . 58 INSPECCIÓN SUSPENSIÓN DELANTERA Y TRASERA. 59 SUSPENSIÓN DELANTERA . 59 SUSPENSIÓN TRASERA 59 COMPROBACIÓN DESGASTE PASTILLAS . 60 REGULACIÓN MANDO ACELERADOR 61 BUJÍAS . 62 CONTROL CABALLETE LATERAL . 64 BATERÍA 65 PROLONGADA INACTIVIDAD DE LA BATERÍA. 66 CONTROL Y LIMPIEZA TERMINALES Y BORNES. 66 EXTRACCIÓN BATERÍA 67 CONTROL NIVEL ELECTROLITO BATERÍA 68 RECARGA BATERÍA 68 INSTALACIÓN BATERÍA . 69 CONTROL INTERRUPTORES 70 SUSTITUCIÓN FUSIBLES ...

Manual de instrucciones APPLE IPOD SHUFFLE 4TH GENERATION

Usted puede leer las recomendaciones de la guía del usuario, la guía técnica o la guía de instalación para APPLE IPOD SHUFFLE 4TH GENERATION. Encontrarás las respuestas a todas sus preguntas sobre la APPLE IPOD SHUFFLE 4TH GENERATION en el manual del usuario (información, especificaciones, consejos de seguridad, tamaño, accesorios, etc). Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. APPLE IPOD SHUFFLE 4TH GENERATION Manual de resumen: Pulse el botón de reproducción/pausa ('). Pulse los botones para subir () o bajar el volumen (D). Mantenga pulsados los botones para aumentar o reducir el volumen rápidamente. Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición de reproducir en orden secuencial (/) o en la de reproducir de manera aleatoria (¡). Pulse el botón de avance rápido/siguiente (`). Pulse el botón de retroceso/anterior (]) durante los primeros 6 segundos desde el comienzo de la pista. Tras los primeros 6 segundos, la pulsación del botón retroceso/anterior (]) reiniciará la pista actual. Mantenga pulsado el botón de avance rápido/ siguiente (`). Mantenga pulsado el botón de retroceso/anterior (]). Pulse el botón de VoiceOver ( ). Reproducción o Pausa Subir o bajar el volumen Ajustar el orden de la reproducción Ir a la pista siguiente Ir a la pista anterior Avance rápido Rebobinar Escuchar el título de la pista y el nombre de artista 8 Capítulo 2 Nociones básicas sobre el iPod shuffle Para Escuchar un menú de listas de reproducción entre las que elegir Haga lo siguiente Mantenga pulsado el botón de VoiceOver ( ). Pulse el botón de avance rápido/siguiente (`) o de retroceso/anterior (]) para moverse por el menú de listas de reproducción. Pulse el botón de VoiceOver ( ) o de reproducción/pausa (') para seleccionar una lista de reproducción. Mantenga pulsado el botón de VoiceOver ( ) de nuevo para salir sin realizar ninguna selección. Mantenga pulsado el botón de reproducción/ pausa (') hasta que el indicador luminoso de estado parpadee en naranja tres veces. Repita esta operación para desbloquear los botones. Apague el iPod shuffle, espere diez segundos y vuelva a encenderlo. Mire debajo del clip del iPod shuffle. O bien, en iTunes (con el iPod shuffle conectado al ordenador), seleccione iPod shuffle en la lista de dispositivos y haga clic en la pestaña Resumen. Bloquee los botones del iPod shuffle (para que no pase nada si los pulsa sin querer) Reiniciar el iPod shuffle (si el iPod shuffle no responde o la luz de estado permanece encendida en rojo) Encontrar el número de serie del iPod shuffle Cómo conectar y desconectar el iPod shuffle Conecte el iPod shuffle al ordenador para sincronizar canciones y otros archivos de audio, así como para recargar la batería. Desconecte el iPod shuffle una vez completada la descarga. Importante: Para conectar el iPod shuffle al ordenador, utilice únicamente el cable USB 2.0 que viene con el iPod shuffle. Cómo conectar el iPod shuffle Para conectar el iPod shuffle al ordenador: m Conecte un extremo del cable USB (incluido) al puerto de auriculares del iPod shuffle y el otro extremo a un puerto USB 2.0 de alta potencia del ordenador. Nota: No conecte el iPod shuffle a un puerto USB del teclado para cargarlo. Capítulo 2 Nociones básicas sobre el iPod shuffle 9 Puede adquirirse un cable USB más largo en www.apple.com/es/ipodstore. La primera vez que conecte el iPod shuffle al ordenador, iTunes le ayudará a configurar el iPod shuffle y a sincronizarlo con la biblioteca de iTunes. Por omisión, iTunes sincroniza automáticamente las canciones del iPod shuffle cuando lo conecta al ordenador. Puede sincronizar las canciones mientras la batería se recarga. Si conecta el iPod shuffle a otro ordenador y el iPod shuffle está configurado para sincronizar la música de manera automática, iTunes le preguntará antes de sincronizar ningún archivo musical. Si hace clic en Sí, se borrarán las canciones y el resto de archivos de audio que tenga en el iPod ...

Discador telefónico UNIVERSAL - alastor

Manual de instrucciones Discador telefónico UNIVERSAL P26138 - Rev. 0 Para sistemas de alarmas Nota! Por favor, lea este manual con atenciòn para una utilizacion correcta y para garantizar la instalaciòn adecuada del sistema. T odos los datos referidos en este manual son meramente informativos. Estàn reservadas todas y cualquier alteracion técnica al producto, sin aviso previo. Características generales Capacidad de almacenar hasta 9 números telefônicos de 22 dígitos cada uno; Acepta dígitos de 0 a 9 y caracteres * (asterisco) y # (numeral); Acepta una pausa (2 segundos) en el grabado de los números telefònicos; Discado en formatos de tono (DTMF) ò Pulso (decàdico), configurable; Testeos independientes en el discador para cada número programado; Discado secuencial de los números programados, hasta dos ciclos (2 veces); Dos modos de llamada: Ciclo Persistente ò Ciclo Simultàneo; Accionamiento por pulso Positivo ò Negativo; Sonido de sirena reproducido para cada número telefònico. Instalaciòn Procure un local seco, discreto y seguro, libre de incidència de lluvia y de luz directa del 2sol para la instalaciòn. Por medida de seguridad, instale el Discador de modo que no sea posible su fàcil acceso para posibles sabotajes y/o ruptura. El Discador debe ser alimentado con 12 VDC (corriente contínua), que puede ser obtenida a través de la salída auxiliar de las alarmas y cercas eléctricas. Para iniciar el ciclo de discado, èl mismo precisa recibir un pulso positivo (+12V) en en conector 3 (cable verde) ò negativo (GND) conector 4 (cable amarillo). Al conectar el cable verde en +12V (disparo positivo), el Discador inicia el proceso de discado. En el otro caso, al conectar el cable amariblo a GND (disparo negativo), ocorre el proceso de discado. Verifique el tipo de disparo disponible en la alarma para luego instalar el Discador con el conexionado correspondiente . Por ejemplo: En la gran mayoria de las centrales de alarmas, es posible obtener el disparo +12V por medio del terminal positivo de la sirena, excepto cuando èsta salída tuviera una tensiòn negativa GND para la sirena, en ese caso será necesario el uso del cable en el terminal GND (negativo) de la sirena. ATENCON! Solamente un tipo de disparo debe ser utilizado. Conecte apenas el cable que corresponda, ya sea positivo ò negativo. Esquema de ligaciòn Grabaciòn de los números telefònicos: El Discador puede almacenar hasta 9 números de telefono con 22 dígitos cada uno, De èsta manera, es posíble grabar números de telefonos locales, interurbanos, celulares y hasta programar llamadas internacionales. En centrales PABX, para obtener acceso a la linea externa, generalmente es necesario teclear el dígito 0 y aguardar el tono de linea para continuar el proceso de discado. Este procedimiento puede ser realizado através de la tecla E, que agrega una pausa de 2 segundos en el proceso de discado. En algunos casos es necesario utilizar caracteres especiales como el * (asterisco) y el # (numeral). Para agregarlos, presione P ou F, respectivamente. Cuando se almacenen los números telefônicos, las siguientes teclas pueden ser utilizadas: Tecla...

Panoramica SolidWorks 2013
by man ho so 0 Comments favorite 134 Viewed Download 0 Times

delle SOlUZIONI SOlIdWOrkS 2013. UN NUOVO PRODOTTO! SOliDWORkS PlaSTicS. SolidWorks Plastics consente di individuare ed eliminare facilmente ...Semplificazione della progettazione dei sistemi elettrici attraverso l'integrazione di sistemi meccanici ed elettrici già dalle prime fasi del processo. progettazione dei sistemi elettrici e di controllo, la realizzazione di schemi di cablaggi o schemi multifilo e l'integrazione con il modello 3D con un collegamento bidirezionale e in tempo reale tra schemi 2D e modelli 3D, l'instradamento automatico dei cavi e la creazione di distinte materiali mediante funzioni integrate.

DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG Engines Motores Motores

See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ... this instruction manual as well as the product instruction manual for. safety, operation and maintenance ... Engine exhaust conor other partly enclosed tains high levels of carbon areas. Deadly levels of carbon monoxide (CO), a poisonmonoxide can build up in ous gas you cannot see or these areas. Using a fan or smell. You may be breathopening windows and doors ing CO even if you do not does NOT supply enough smell engine exhaust.

« previous  12